Demonstration denouncing the teargassing of a hospital by Salvadoran Riot police attempting to break a 4month strike of doctors, nurses, and healthcare workers fighting privatization. Four days later, the government was forced to concede, agreeing to stop the privatization process, and rehire hundreds of fired workers. The struggle continues today to prevent privatization through the outsourcing of health services.

Marcha denunciando el ataque con gases lacrimógenos por parte de los antimotines. El ataque fue un intento por destruir la huelga de salud que duro 4 meses y movilizo a trabajadores, enfermeras y doctores en lucha en contra de la privatización del sector. Dos días después, el gobierno fue forzado a aceptar las demandas de los trabajadores que consistían en ponerle un alto al proceso de privatización y reinstalar a cientos de trabajadores despedidos a raíz de la huelga. La lucha para que los servicios de salud no sean traspasados a empresas privadas continúa a la fecha.

San Salvador, Mar./marzo, 2000; photographer unkown / fotógrafono identificado

next photo